Legal Tech Office

언어가 달라도, 정의는 똑같아야 합니다.

Justice Beyond Language Barriers

우리는 당신의 모국어를 한국의 행정 민원 언어로 완벽하게 통역합니다. AI의 속도와 변호사의 정밀한 서류 감수로 가장 확실하게 문제를 방지합니다.

한국에서의 행정 민원 문제, 왜 어려울까요?

언어 장벽

한국어로 된 복잡한 행정 민원 용어는 번역기만으로는 이해할 수 없습니다.

소통의 오해

뉘앙스 차이로 인해 억울한 상황이 발생해도 제대로 설명하기 힘듭니다.

비용과 시간

외국어 가능 변호사를 찾기 어렵고, 통역 비용까지 이중으로 부담됩니다.

BALAW만의 3단계 하이브리드 솔루션

기술과 전문가의 결합

1
STEP 1

AI 모국어 민원 서류 사전 검토

AI Case Analyzer

당신의 모국어로 편하게 상황을 적어주세요. 자체 개발된 AI가 원하시는 행정 업무의 핵심 요구사항을 추출하고, 한국 행정 민원 용어로 구조화합니다.

2
STEP 2

행정 민원 쟁점 자동 분류

Document Issue Sorting

비자 연장, 체류 자격 변경, 귀화 신청 등 행정 민원 유형을 자동으로 분류하여 서류 감수에 가장 적합한 전담 변호사에게 배정합니다.

3
STEP 3

담당 변호사의 정밀 서류 감수

Lawyer Review

AI가 정리한 요약본을 바탕으로 배정된 변호사가 직접 치밀하게 법률 및 서류 쟁점을 검토·감수하여, 어떠한 결격 사유나 반려 가능성이 없도록 완벽을 기합니다.

기대 효과

압도적인 속도

상담 준비 시간이 획기적으로 단축됩니다.

완벽한 소통

10개국어 지원으로 내 마음 그대로 전달됩니다.

합리적인 비용

기술을 통해 불필요한 프로세스를 줄여 비용을 낮췄습니다.

지금 바로 경험해보세요

BALAWBorderless, Accessible Law의 혁신적인 행정 민원 서비스를 시작하세요
바로우 서비스 가기